-
1 jodido
Del verbo joder: ( conjugate joder) \ \
jodido es: \ \el participioMultiple Entries: joder jodido
joder 1 ( conjugate joder) verbo intransitivo 1 (vulg) ( copular) to screw (vulg), fuck (vulg) 2 (fam: en algunas regiones vulg) ( molestar) to annoy (sl); verbo transitivo 1 (vulg) ( copular con) to screw (vulg), fuck (vulg) 2 (fam: en algunas regiones vulg) 3 (fam: en algunas regiones vulg) ‹televisor/reloj› to bust (colloq), to fuck up (vulg); ‹ planes› to mess up (colloq), to screw up (vulg);◊ jodidola (fam) to screw up (vulg)joderse verbo pronominal (fam: en algunas regiones vulg)a) ( jorobarse):◊ y si no te gusta, te jodes and if you don't like it, that's tough! (colloq)‹hígado/estómago› to mess up (colloq)◊ se ha jodido el motor the engine's had it (colloq)
joder 2 interjección (esp Esp fam: en algunas regiones vulg) ( expresando — fastidio) for heaven's sake! (colloq), for fuck's sake! (vulg); (— asombro) good grief!, holy shit! (vulg)
jodido
◊ -da adjetivo1 (fam: en algunas regiones vulg) ‹ persona› difficult, pain in the neck (colloq) 2 [estar] (fam: en algunas regiones vulg) 3 [ser] (Col fam) ( astuto) sharp
joder
I vtr vulgar
1 (copular) to fuck
2 (fastidiar, incordiar) to annoy, piss off vulgar
3 (estropear) to screw up, botch, mess up (un aparato) to break, bust familiar
II exclamación shit‚ for heaven's sake ➣ Ver nota en fuck
jodido,-a adj vulgar
1 (estropeado, roto) bust, buggered
2 (deprimido) down ' jodido' also found in these entries: Spanish: jodida - joder -
2 geliefert sein
estar jodido -
3 in der Scheiße sitzen
estar jodido -
4 creek
kri:k1) (a small inlet, especially off a river.) cala, ensenada2) ((American) a small river.) riachuelotr[kriːk]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL cala2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL riachuelo, arroyo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be up the creek estar en un apuroto be up shit creek without a paddle slang estar jodido,-acreek ['kri:k, 'krɪk] n: arroyo m, riachuelo mn.• abierto s.m.• arroyo s.m.• cala s.f.• caleta s.f.• ensenada s.f.• riachuelo s.m.kriːka) ( stream) (AmE) arroyo m, riachuelo mto be up the creek — estar* mal, estar* equivocado
to be up the creek (colloq) o (vulg) up shit creek (without a paddle) — ( in difficulty) estar* en aprietos or en apuros, estar* jodido (vulg)
b) ( inlet) (BrE) cala f[kriːk]N (Brit) (=inlet) cala f, ensenada f; (US) (=stream) riachuelo m- up the creek* * *[kriːk]a) ( stream) (AmE) arroyo m, riachuelo mto be up the creek — estar* mal, estar* equivocado
to be up the creek (colloq) o (vulg) up shit creek (without a paddle) — ( in difficulty) estar* en aprietos or en apuros, estar* jodido (vulg)
b) ( inlet) (BrE) cala f -
5 shit
ʃit
1. noun(an impolite or offensive word for the solid waste material that is passed out of the body.) mierda
2. verb(to pass waste matter from the body.) cagartr[ʃɪt]1 familiar ¡mierda!2 familiar (worthless thing) mierda; (contemptible person) cabrón,-ona, mierda nombre masulino o femenino1 familiar cagar1 familiar de mierda1 familiar diarrea, cagalera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in the shit estar jodido,-ato be shit hot ser cojonudo,-a, ser de puta madreto beat the shit out of somebody moler a alguien a palosto not give a shit importarle a uno un carajoto have a shit cagarto scare the shit out of somebody acojonar a alguiento shit one's pants cagarse encimawhen the shit hits the fan cuando la mierda empiece a salpicar
I ʃɪtnoun (vulg)1)a) u ( feces) mierda f (vulg)in the shit — (esp BrE)
to beat the shit out of somebody — moler* a alguien a palos (fam), sacarle* la mugre a alguien (AmL fam), hacer* mierda a alguien (Méx vulg), cagar* a alguien a golpes (RPl vulg)
to scare the shit out of somebody — hacer* que alguien se cague de miedo (vulg), acojonar a alguien (Esp vulg)
b) ( act) (no pl)to take o (BrE) have a shit — cagar* (vulg)
he/I got the shits — le/me dio cagalera or (CS tb) cagadera (vulg)
2)a) u ( nonsense) imbecilidades fpl, gilipolleces fpl (Esp vulg), pendejadas fpl (AmL exc CS vulg), huevadas (Andes, Ven vulg), boludeces fpl (Col, RPl vulg)b) u (lies, exaggeration)3)a) u c ( something worthless) mierda f (vulg)not to give a shit: she doesn't give a shit what anyone thinks — le importa un carajo or (Méx) una chingada lo que piensen los demás (vulg)
b) c ( person) mierda mf (vulg)
II
1.
2.
v reflto shit oneself — ( involuntarily) cagarse* (encima) (vulg); ( be very scared) cagarse* de miedo (vulg)
III
interjection (vulg) carajo! (vulg), mierda! (vulg)
IV
adverb (vulg) (as intensifier)[ʃɪt] (vb: pt, pp shit or shat)he's shit hot at his job — es un fenómeno or un as en su trabajo
1. N1) (=excrement) mierda *** fto have or take a shit — cagar ***
shit! — ¡mierda! ***, ¡joder! ***, ¡carajo! (esp LAm) ***
tough shit! — ¡mala suerte!
- beat the shit out of sbfan2) (=trouble)3) (=nonsense) gilipolleces *** fpl- no shit?5) (=person) mierda *** mf2.VI cagar ***3.VT cagar ***to shit o.s. — cagarse ***
- shit bricks* * *
I [ʃɪt]noun (vulg)1)a) u ( feces) mierda f (vulg)in the shit — (esp BrE)
to beat the shit out of somebody — moler* a alguien a palos (fam), sacarle* la mugre a alguien (AmL fam), hacer* mierda a alguien (Méx vulg), cagar* a alguien a golpes (RPl vulg)
to scare the shit out of somebody — hacer* que alguien se cague de miedo (vulg), acojonar a alguien (Esp vulg)
b) ( act) (no pl)to take o (BrE) have a shit — cagar* (vulg)
he/I got the shits — le/me dio cagalera or (CS tb) cagadera (vulg)
2)a) u ( nonsense) imbecilidades fpl, gilipolleces fpl (Esp vulg), pendejadas fpl (AmL exc CS vulg), huevadas (Andes, Ven vulg), boludeces fpl (Col, RPl vulg)b) u (lies, exaggeration)3)a) u c ( something worthless) mierda f (vulg)not to give a shit: she doesn't give a shit what anyone thinks — le importa un carajo or (Méx) una chingada lo que piensen los demás (vulg)
b) c ( person) mierda mf (vulg)
II
1.
2.
v reflto shit oneself — ( involuntarily) cagarse* (encima) (vulg); ( be very scared) cagarse* de miedo (vulg)
III
interjection (vulg) carajo! (vulg), mierda! (vulg)
IV
adverb (vulg) (as intensifier)he's shit hot at his job — es un fenómeno or un as en su trabajo
-
6 затрахаться
agotarse, extenuarse; joderse, estar jodido* * *vgener. agotarse, estar jodido, extenuarse, joderse -
7 geliefert
gə'liːfərtvwenn meine Mutter das erfährt, bin ich geliefert — si se entera mi madre de esto estoy apañada
geliefert [gə'li:fɐt]Adjektiv -
8 be difficult
v.ser difícil, estar difícil, estar jodido, no ser nada fácil. -
9 be tough
v.ser difícil, ser duro, estar difícil, estar jodido. -
10 buggered
adj. (muy familiar)to be buggered estar jodido(a) o (broken) (británico) chingado(a); (español de México) estar hecho(a) polvo (exhausted)pp.participio pasado del verbo BUGGER.pt.pretérito del verbo BUGGER. -
11 fucked
adj. (vulgar)to be fucked estar (exhausted) hecho(a) una braga o (español de España) chingado(a) o (español de México) hecho(a) una mierda; (RP) estar jodido(a) (broken)pp.participio pasado del verbo FUCK.pt.pretérito del verbo FUCK. -
12 Arsch
arʃm(fam) culo mArsch [ar∫, Plural: 'εr∫ə]<-(e)s, Ärsche> (vulgär) culo Maskulin, orto Maskulin Cono Sur; du Arsch! ¡hijo de puta!; jemandem in den Arsch kriechen lamer el culo a alguien; jemandem geht etwas am Arsch vorbei a alguien le importa algo una mierda; leck mich am Arsch! ¡que te den por culo!; am Arsch der Welt (umgangssprachlich) en el quinto coño -
13 Scheiße
'ʃaɪsəf(fam) mierda fScheiße ['∫aɪsə]ohne Plural (vulgär) mierda Feminin, cerote Maskulin Zentralamerika, Mexico; Scheiße! ¡mierda!; Scheiße bauen meter la pata; Scheiße reden decir chorradas; in der Scheiße sitzen estar jodido; das Buch ist scheiße este libro es una mierdadie (ohne Pl)2. [unangenehme Lage]jetzt haben wir die Scheiße ¡la hemos cagado!————————Interjektion(umgangssprachlich) ¡mierda! -
14 to be in the shit
estar jodido,-a -
15 to be up shit creek without a paddle
slang estar jodido,-aEnglish-spanish dictionary > to be up shit creek without a paddle
-
16 быть в заднице
vcolloq. estar jodido -
17 хана
ncolloq. (пришла) estar jodido (estamos jodidos ñàì õàñà! ñàì ï*çäåö!) -
18 piss off
(sl)1) v + adv ( go away) (BrE)piss off! — vete a la mierda (vulg)
2) v + o + adv ( anger)it pisses me off — me revienta (fam), me cabrea (fam), me encabrona (Esp, Méx vulg)
1.VT + ADV reventar *, cabrear **, joder ***it really pisses me off when he does that — me revienta cuando hace eso *, me cabrea cuando hace eso **, me jode cuando hace eso ***
he's feeling pissed off — (=depressed) está fastidiado *, está jodido ***; (=fed up) está hasta las narices *, está hasta los cojones ***
to be pissed off (with sth/sb) — estar hasta las narices (de algo/algn) *, estar hasta los cojones (de algo/algn) ***, estar cabreado (por algo/con algn) **
2.VI + ADV (=go away) largarse *piss off! — ¡vete a la mierda! ***, ¡vete al cuerno! *
* * *(sl)1) v + adv ( go away) (BrE)piss off! — vete a la mierda (vulg)
2) v + o + adv ( anger)it pisses me off — me revienta (fam), me cabrea (fam), me encabrona (Esp, Méx vulg)
-
19 enfermo
Del verbo enfermar: ( conjugate enfermar) \ \
enfermo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
enfermó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: enfermar enfermo
enfermar ( conjugate enfermar) verbo intransitivo to fall ill, get sick (AmE) enfermarse verbo pronominal
enfermo
◊ -ma adjetivoestá enfermo del corazón he has heart trouble; está enferma de los nervios she suffers with her nerves; se puso enfermo he fell o got ill, he got sick (AmE); poner enfermo a algn (fam) to get on sb's nerves (colloq), to get sb (colloq)b) (CS euf) ( con la menstruación):■ sustantivo masculino, femenino ( en hospital) patient;◊ quiere cuidar enfermos she wants to care for sick people o the sick;enfermos del corazón people with heart trouble; enfermos de cáncer cancer sufferers
enfermar
I verbo intransitivo to become o fall ill, get sick: enfermaron de tuberculosis, they caught tuberculosis
II verbo transitivo
1 (poner enfermo) to make ill: este calor me va a enfermar, this heat's going to make me ill
2 fam (irritar, disgustar) me enferma el desorden, untidiness makes me sick
enfermo,-a
I adjetivo ill, sick: se puso enferma, she fell ill
II sustantivo masculino y femenino sick person (paciente) patient En general, puedes usar ill o sick. Pero recuerda que ill no se emplea delante de sustantivos (un niño enfermo, a sick boy) pero sí con el verbo to feel (me encuentro mal, I feel ill), ya que I feel sick significa tengo ganas de vomitar. Sick también se emplea para indicar un disgusto: Estoy harto de él. I'm sick of him. Esa gente me pone enfermo. Those people make me sick.
' enfermo' also found in these entries: Spanish: alta - caer - consumirse - curar - desahuciar - desahuciada - desahuciado - descomponerse - enferma - enfermar - estar - excitarse - fastidiada - fastidiado - interna - interno - mala - malo - pachucha - pachucho - ponerse - rehabilitar - rehabilitación - salir - sanar - simular - trasladar - traslado - última - último - velar - agravar - aislar - arropar - bañar - conocer - considerar - consumir - cuidar - curación - decaer - dopar - embromado - evolución - evolucionar - fregado - grave - incorporar - indispuesto - jodido English: add to - bad - badly - cancel - critically - desperately - diseased - dizzy - get-well card - grim - ill - inpatient - isolate - live - lovesick - mental - mentally ill - nose - not - rally - report - rush - seriously - settle - sick - sickbed - sicken - sickroom - spoon-feed - stretcher case - sufferer - unwell - ailing - fall - go - hear - infirm - make - malinger - mentally - take -
20 estropeado
Del verbo estropear: ( conjugate estropear) \ \
estropeado es: \ \el participioMultiple Entries: estropeado estropear
estropeado
◊ -da adjetivo: estar estropeado [zapato/sillón] to be falling apart;[motor/coche] to be broken down; ver tb
estropear ( conjugate estropear) verbo transitivo 1 ‹ coche› to damage 2 (deteriorar, dañar) ‹ piel› to damage, ruin; ‹ juguete› to break; ‹ ropa› to ruin; estropearse verbo pronominal 1 2 ( deteriorarse) [ fruta] to go bad; [leche/pescado] to go off; [zapatos/chaqueta] to get ruined
estropear verbo transitivo
1 (causar daños) to damage: hemos estropeado la impresora porque usamos el papel equivocado, we have ruined the printer because we used the wrong kind of paper
2 (frustrar, malograr) to spoil, ruin: ¡lo has estropeado todo con tus meteduras de pata!, you've ruined everything with your big mouth!
3 (una máquina) to break ' estropeado' also found in these entries: Spanish: apolillada - apolillado - cascada - cascado - estropear - estropearse - fastidiada - fastidiado - jodida - jodido - lamentable - pasada - pasado - deshecho English: action - dud - soiled - spoilt - battered - tatty
См. также в других словарях:
estar jodido — estar en problemas; pasar por dificultades; estar arruinado; cf. estar hasta el cogote, estar cagado, estar frito, estar fregado; estoy más jodido que la chucha: se me perdió la billetera con todos mis documentos y todos los dólares adentro y voy … Diccionario de chileno actual
estar hasta el cogote — estar en aprietos; estar en dificultades económicas; estar al borde de una crisis; no soportar más; cf. encalillado, estar clavado, pedir agua, estar hasta las patas, estar jodido, estar fregado, estar frito, estar con la mierda al cuello, estar… … Diccionario de chileno actual
estar hasta el cuello — estar en aprietos; estar en dificultades económicas; cf. encalillarse, pedir agua, estar hasta las patas, estar jodido, estar fregado, estar frito, estar hasta el cogote, estar con la mierda al cuello, hasta el cuello; oye, en Santiago estamos… … Diccionario de chileno actual
estar cagado — estar jodido; estar arruinado; estar perdido; estar mal; cf. cagar, estar frito, estar pa la cagada; ¿Vamos a carretear el viernes? No, estoy cagado; no tengo pa cuándo terminar con este proyecto; voy a quedarme encerrado todo el fin de semana ,… … Diccionario de chileno actual
estar frito — estar perdido; estar en graves problemas; no tener salida o solución; cf. estar jodido, estar fregado, estar cagado; estoy frito; a la Mireya no le ha llegado la regla desde hace un mes y medio , estamos fritos; el cobre bajó más de un cincuenta… … Diccionario de chileno actual
jodido — ► adjetivo 1 vulgar Que es desfavorable, desagradable o perjudicial: ■ jodida suerte hemos tenido. 2 vulgar Que fastidia o molesta: ■ estoy harta de este jodido tiempo. SINÓNIMO fastidioso 3 … Enciclopedia Universal
estar — acordar; convenir; concordar; estar de acuerdo; cf. quedar en, quedar en eso, estamos; entonces, todos aportamos con algo para el asadito del sábado ¿estamos? Estamos , ustedes se van con el Rodrigo, ¿están? , yo voy a buscar las cervezas y tú te … Diccionario de chileno actual
jodido — aproblemado; complicado; difícil; cf. denso, cototudo, peludo, joder; está muy jodido el Manuel con su polola , el Miguel es una persona jodida; introvertida, tortuosa , está muy jodida la situación con Venezuela últimamente ■ estar jodido … Diccionario de chileno actual
estar fregado — tener problemas; cf. estar jodido, estar frito, estar cagado, fregar; estamos fregados; se nos acabó la plata del mes , se nos acabó la bencina y estamos en medio del desierto; estamos fregados , estamos bien fregados después del terremoto … Diccionario de chileno actual
jodido — jodido, da adjetivo 1. (estar) Uso/registro: vulgar. Que siente fastidio o no se encuentra bien física o psicológicamente: Está jodido de los bronquios. Está muy jodido con la muerte de su padre. 2. Uso/regi … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
jodido — adj. difícil, complicado. ❙ «...el señor Ventura ya no es lo que era antes, es jodido, pero es así...» Juan Madrid, Cuentas pendientes. ❙ «Jodido oficio.» M. Vázquez Montalbán, La rosa de Alejandría. ❙ «Lo jodido son los que pasan la droga, los… … Diccionario del Argot "El Sohez"